論文英文翻譯

english-translation-of-papers

英文翻譯品質控制 對每件翻譯的品質,本公司制定了以下嚴格的作業流程: 1. 在接到客戶詢價時,對待翻譯資料(字數、內容、交稿期 等)進行估算,根據本公司的標準給客戶提出報價,雙方 達成協定後正式簽訂合約。 2. 雙方在合約簽署後,本公司根據待譯資料的內容,安排本專業最具有翻譯經驗的譯員進行翻譯。 3. 本公司制定了嚴格的品質標準,所有的翻譯人員交件後, 均由內部資深翻譯師進行審核評估,嚴格確保譯文品質。 4. 保證按時把稿件交付給客戶,所譯文件完成後,本公司將 根據客戶要求以郵件、傳真或磁片,文稿等方式交與客戶。 5. 在將譯文交付客戶後,如有品質問題(如漏譯、錯譯、誤 譯等),本公司負責免費修改,確保客戶滿意。